| 返回首页 | 华人男歌手 | 华人女歌手 | 华人组合 | 日本歌手 | 韩国歌手 | 欧美歌手 | 影视原声 | 动漫游戏 |
|
歌名:叙情詩
所属专辑:叙情詩 所属歌手:彩虹乐团 季節は色を変えて 幾度巡ろうとも この気持ちは枯れない 花のように 揺らめいて 君を想う 奏で合う言葉は 心地良い旋律 君がそばにいるだけでいい 微笑んだ瞳を 無くさないためなら たとえ星の瞬きが 見えない夜も 降り注ぐ木漏れ日のように君を包む それは僕の強く 変わらぬ誓い 夢なら夢のままで構わない 愛する輝きに溢れ 明日へ向かう 喜びは真実だから Love,Do you wish the love with me,Ah everyday For love,You're aside of me,Ah everyday 残されて悲しい 記憶さえそっと君は和らげてくれるよ はしゃぐように懐いた 柔らかな風に吹かれて靡く鮮やかな 君が僕を奪う 季節は色を変えて 幾度巡ろうとも この気持ちは枯れない 花のように 夢なら夢のままで構わない 愛する輝きに溢れ 胸を染めるいつまでも 君を想う Love,Do you wish the love with me,Ah everyday For love,You're aside of me,Ah everyday 敘情詩 季節改變了色彩 已經過了無數次 這個心情不會枯竭 像是花朵般 搖曳著 想念著你 配合節奏的言詞是 令人舒坦的旋律 只要你在我身邊就好 為了不讓帶著微笑的眼瞳消失 就算是在星星眨眼無法看到的黑夜瞬間 我仍會像傾注入樹梢空隙的陽光般圍繞著你 那是我強而永不改變的誓言 如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢 愛的光輝滿溢 朝向著明天 因為喜悅是真實的 Love,Do you wish the love with me,Ah everyday For love,You're aside of me,Ah everyday 殘留下的悲傷記憶 像是已被你所撫慰 嬉戲般的馴服我 被溫柔的風吹拂飄蕩的鮮豔色彩 我被你所掠奪 季節改變了色彩 已經過了無數次 這個心情不會枯竭 像是花朵般 如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢 愛的光輝滿溢 染滿胸襟 無論何時都 想念著你 kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou to mo kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite kimi wo omou kanadeau kotoba wa kokochi yoi senritsu kimi ga sobani iru dake de ii hohoenda hitomi wo nakusanai tame nara tatoe hoshi no matataki ga mienai yoru mo furisosogu komorebi no youni kimi wo tsutsumu sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai yume nara yume no mama de kamawanai aisuru kagayaki ni afure asu e mukai yorokobi wa shinjitsu dakara * The love to you is alive in me. wo- every day for love. You are aside of me wo- every day. nakusareta kanashii kioku sae sotto kimi wa yawaragete kureru yo hashagu youni natsuita na kaze ni fukarete nabiku azayaka na kimi ga boku wo ubau kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou to mo kono kimochi wa karenai hana no youni yume nara yume no mama de kamawanai aisuru kagayaki ni afure mune wo someru itsumademo kimi wo omoi * repeat 感谢admin提供歌词 |
|
|
|
| 喜欢这首歌曲,您可能也会喜欢下列歌曲... | 点此复制发给好友 |